Translation of "grappoli della" in English

Translations:

clusters of

How to use "grappoli della" in sentences:

18Un altro angelo, che ha potere sul fuoco, venne dall’altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «Getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature.
18 And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
14:18 E un altro angelo, che avea potestà sul fuoco, uscì dall’altare, e gridò con gran voce a quello che avea la falce tagliente, dicendo: Metti mano alla tua falce tagliente, e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature.
14:18 And another angel came out from the altar, who has power over fire; and he gave a loud cry to him who had the sharp curved blade, saying, Put in your sharp blade, and let the grapes of the vine of the earth be cut; for her grapes are fully ready.
E un altro angelo, che avea potestà sul fuoco, uscì dall’altare, e gridò con gran voce a quello che avea la falce tagliente, dicendo: Metti mano alla tua falce tagliente, e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature.
And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
18 E un altro angelo, che avea potestà sul fuoco, uscì dall’altare, e gridò con gran voce a quello che avea la falce tagliente, dicendo: Metti mano alla tua falce tagliente, e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature.
18 Then another angel came out of the altar; he had power over fire, and he called in a loud voice to the angel that had the sharp sickle-- 'Take your sharp sickle, and gather the bunches from the Vine of Earth, for its grapes are ripe.'
18 Poi ancora un altro angelo, che aveva il potere sul fuoco uscì dall'altare e grido all'angelo con la falce: "Prendi la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché l'uva è matura!"
18 And another angel came out from the altar, the angel who has authority over the fire, and he called with a loud voice to the one who had the sharp sickle, “Put in your sickle and gather the clusters from the vine of the earth, for its grapes are ripe.”
In inverno viene effettuata un importante potatura al fine di limitare la quantità di grappoli della vite a beneficio della qualità.
In winter an important pruning is carried out in order to limit the quantity of vine bunches for the benefit of quality.
APOCALISSE 14:18 Un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «Getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perche le sue uve sono mature.
14:18 And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
18 Un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «Getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature.
Then another angel, who has power to destroy the world with fire, shouted to the angel with the sickle, "Use your sickle now to gather the clusters of grapes from the vines of the earth, for they are fully ripe for judgment."
18 E un altro angelo, che aveva potestà sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce tagliente, dicendo: «Metti in azione la tua falce tagliente e vendemmia i grappoli della vigna della terra, poiché le sue uve sono mature.
18 Another angel, who was in charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to the angel who had the sharp sickle, “Use your sharp sickle and gather the clusters of grapes off the vine of the earth, because its grapes are now ripe.”
I migliori grappoli della vigna vengono raccolti il giorno precedente la “vendemmia ufficiale”, depositati su apposite stuoie e fatti appassire per almeno tre mesi.
The best bunches of the vineyard are harvested the day before the "official harvest", deposited on special mats and dried for at least three months.
In Slovenia potrete ancora camminare in una foresta vergine oppure osservare la crescita dei grappoli della vite più antica al mondo.
In Slovenia you can still walk through virgin forest, or watch the grapes ripen on the oldest vine in the world.
non ho tempo per finire Grappoli della distruzione - L'ultima notte.
Look, I didn't have enough time to finish grapes of wrath last night.
[18] E un altro angelo uscì dall'altare, che aveva potere sul fuoco, e gridò a gran voce a quello che aveva la falce tagliente, dicendo: Metti mano alla tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature.
[18] And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
Un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «Getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature.
And another angel came out from the altar, who has power over fire; and he gave a loud cry to him who had the sharp curved blade, saying, Put in your sharp blade, and let the grapes of the vine of the earth be cut; for her grapes are fully ready.
Il Balciana 2017 vince ancora e questa volta si aggiudica il premio 5 Grappoli della Guida Bibenda (edizione 2020) a cura della Fondazione Italiana Sommelier.
Balciana 2017 is once again a winner and this time the award is 5 Grappoli by the Guida Bibenda (edition 2020) of the Fondazione Italiana Sommelier.
[18]Un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: "Getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature"
Still another angel with power over fire came out from the altar with the message: "Put in your sharp sickle and gather the clusters from the vine of the earth, because the grapes are ripe."
L'Amarone Classico della Valpolicella Riserva Sergio 2009 ha ricevuto il riconoscimento dei 5 Grappoli della guida Bibenda 2016.
Amarone Classico della Valpolicella Riserva Sergio 2009 has gained the recognition of 5 Grappoli by the Italian guide Bibenda 2016.
Fermentazioni: i grappoli della prima partita raccolta sono stati pressati interi e il mosto è rimasto in decantazione naturale per 72 ore prima della fermentazione.
Fermentation: the grapes of the first batch were pressed entire and the must decanted naturally 72 hours before fermentation.
18Un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: "Getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature".
18 And another angel came out from the altar, who had power over fire, and he cried with a loud cry to him who had the sharp sickle, saying, “Thrust in your sharp sickle and gather the clusters of the vine of the earth, for her grapes are fully ripe.”
Ha ricevuto i tre bicchieri del Gambero Rosso/Slow Food nelle versioni del 2006 e del 2007, i Cinque Grappoli della guida Duemilavini di Ais Bibenda in quelle del 2009 e del 2010, forse più agili ed equilibrate. Tweet
It has won Gambero Rosso/Slow Food’s “Three Glass” award for the 2006 and 2007 vintages and “Five Grape Clusters” from the AIS Bibenda “Duemilavini” Guide for the 2009 and 2010 versions, which are perhaps a little more supple and well-Country
E Maria Grazia dirige con coraggio, passione ed entusiasmo una tra le più grandi ed importanti aziende siciliane, affiancata da Emilio, Miryam, e dal marito Angelo che si occupa di controllare tra i filari i grappoli della sua vigna.
And Maria Grazia directs with courage, passion and enthusiasm one of the largest and most important Sicilian companies, alongside Emilio, Miryam, and her husband Angelo, who is involved in controlling the bunches of her vineyard among the rows.
Nella puntata dei primi di agosto, girata dal direttore di Wine Surf Carlo Macchi, i grappoli della nostra Rockea avevano iniziato ad invaiare, cioe' a cambiare colore.
In the episode uploaded in early August, shot by Wine Surf Editor-in-Chief Carlo Macchi, the bunches of our Rockea had started to darken in color.
Un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «Getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature. 19
Another angel came out from the altar, he who has power over fire, and he called with a great voice to him who had the sharp sickle, saying, 'Send forth your sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth, for her grapes are fully ripe!'
E un altro angelo, che aveva potere sul fuoco, uscì dall’altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: ‘Metti mano alla tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature’.
And another angel came out from the altar, who had power over fire, and he cried with a loud cry to him who had the sharp sickle, saying, 'Thrust in your sharp sickle and gather the clusters of the vine of the earth, for her grapes are fully ripe.'
Per tradizione i primi grappoli della vendemmia del Garda Classico sono destinati alla produzione del Chiaretto.
According to tradition, the first bunches of the Garda Classico grape harvest are destined for the production of Chiaretto.
5. non mieterai il prodotto spontaneo al tempo del tuo raccolto, e non vendemmierai i grappoli della tua vite non potata.
5. you shall not reap the aftergrowth of your harvest nor gather the grapes of your uncultivated vines.
Abbiamo notato una difformità di maturazione sia tra i grappoli della stessa vite, che per le stesse varietà nei diversi appezzamenti.
Different maturation levels both for clusters on the same vine, and for the same varieties planted on different vineyards were noted.
La foto e’ un ricordo dell’ ultima vendemmia: i meraviglioso grappoli della nostra Ribolla Gialla pochi attimi prima di essere raccolti.
Here below a memory of the vineyards in last summer: some wonderful golden bunches of grape of our Ribolla Gialla a few moments before being collected.
[18] Un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall’altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: “Getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature”.
Still another angel, who had charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to him who had the sharp sickle, "Take your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the earth's vine, because its grapes are ripe."
0.85543990135193s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?